據(jù)海上工程師網(wǎng)2022年5月3日倫敦報(bào)道,這家英國(guó)能源巨頭第一季度凈利潤(rùn)飆升至10多年來(lái)最高水平,為此bp提高了其股票回購(gòu)計(jì)劃。
5月3日,倫敦股市開(kāi)盤(pán)后,bp的股價(jià)上漲1.5%。
bp的潛在重置成本利潤(rùn)(bp對(duì)凈利潤(rùn)的定義)在第一季度達(dá)到62億美元,遠(yuǎn)超分析師預(yù)期的44.9億美元利潤(rùn)。
bp的石油和天然氣交易部門(mén)的“出色”表現(xiàn),以及更高的石油和天然氣價(jià)格和強(qiáng)勁的煉油利潤(rùn)率,推動(dòng)了第一季度凈利潤(rùn)的增長(zhǎng)。
相比之下,去年第四季度的凈利潤(rùn)為41億美元,去年同期為26.3億美元。 去年凈利潤(rùn)創(chuàng)下8年來(lái)的最高紀(jì)錄。
bp的成品油部門(mén)在今年前3個(gè)月獲利16億美元,而前一季度虧損2600萬(wàn)美元,去年同期虧損200萬(wàn)美元。
李峻 編譯自 海上工程師網(wǎng)
原文如下:
BP's Profit Soars to Highest in Over Decade
BP boosted its share buyback program after net profit soared to its highest in more than a decade on strong oil and gas trading results.
BP shares were up 1.5% after trading opened in London.
BP's underlying replacement cost profit, the company's definition of net earnings, reached $6.2 billion in the first quarter, far exceeding analysts' expectations for a $4.49 billion profit.
The profit was driven by "exceptional" performance of BP's oil and gas trading division, as well as higher oil and gas prices and strong refining margins. The company did not make any money from Rosneft in the quarter.
It compares with $4.1 billion in profit in the fourth quarter of 2021 and $2.63 billion a year earlier. Its 2021 profit was the highest in eight years.
BP's refined oil products unit made a profit of $1.6 billion in the first three months, compared with a loss of $26 million in the previous quarter and a $2 million loss a year ago.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國(guó)家石化產(chǎn)業(yè)政策,展示國(guó)家石化產(chǎn)業(yè)形象,參與國(guó)際石化產(chǎn)業(yè)輿論競(jìng)爭(zhēng),提高國(guó)際石化產(chǎn)業(yè)話語(yǔ)權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本站文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。